The Vietnamese word "đánh môi" directly translates to "color one's lips" in English, and it is commonly used to refer to the action of applying lipstick or lip color. It’s a popular term in conversations about makeup and beauty.
In more advanced conversations, you might encounter "đánh môi" used in contexts discussing different makeup styles or trends. For example, you might say: - "Đánh môi bóng sẽ tạo hiệu ứng căng mọng cho đôi môi." - Translation: "Using glossy lipstick will create a plump effect for the lips."
While "đánh môi" primarily refers to applying lipstick, it can also imply enhancing or beautifying one's lips in a broader sense, including the use of lip balm or gloss.
"Đánh môi" is a useful term for anyone interested in makeup. It is straightforward to use and can apply to various contexts involving lip products.